• AnyStream is having some DRM issues currently, Netflix is not available in HD for the time being.
    Situations like this will always happen with AnyStream: streaming providers are continuously improving their countermeasures while we try to catch up, it's an ongoing cat-and-mouse game. Please be patient and don't flood our support or forum with requests, we are working on it 24/7 to get it resolved. Thank you.

"eac3to, tsMuxer & ImgBurn leicht gemacht"

Command Line="D:\Programme\tsMuxeR_1.8.4(b)\tsMuxeR.exe" "D:\DEMUX\Hulk\Hulk.meta" "D:\REMUX\Hulk\Hulk.M2TS"

Wenn du direkt brennen möchtest, denn muss du 'Blu-Ray + Burn' von schritt 3 wählen. Ich sehen bei der tsMuxeR command line, das du hast "M2TS" gewählt.
 
Guten Morgen,

das ist ja mal ne schnelle Antwort, Danke :clap:

Ich habe M2TS gewählt weil es so auch auf den Bildern am Anfang zu sehen ist.

Werde das jetzt sofort ausprobieren und dann Bescheid geben.

Danke nochmal.


Gruß

Veloci
 
Also mit normalem AC3 funktioniert jetzt alles, die ISO-Datei wird auch erstellt :bowdown:, aber wenn ich einen DTS-Stream (1536) habe, wird alles erstellt ausser die ISO-Datei :confused:. Benutze surcode für DTS.

Woran liegt das?

Danke schon mal.

Gruß

Veloci

eac3to v3.06
command line: "D:\Programme\eac3to\eac3to.exe" "K:\Blu-Ray\Der unglaubliche Hulk\DER UNGLAUBLICHE HULK" -LOG="D:\DEMUX\Hulk\eac3to_PASS1_LOG.LOG"
------------------------------------------------------------------------------
1) 00000.mpls, 00000.m2ts+00035.m2ts, 1:52:12
- VC-1, 1080p24 /1.001 (16:9)
- VC-1, 480p24 /1.001 (16:9)
- DTS Master Audio, German, multi-channel, 48khz
- DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
- DTS, English, stereo, 48khz
- DTS Express, English, stereo, 48khz

2) 00008.mpls, 00008.m2ts, 0:29:51
- VC-1, 1080i60 /1.001 (16:9)
- DTS, English, stereo, 48khz


eac3to v3.06
command line: "D:\Programme\eac3to\eac3to.exe" "K:\Blu-Ray\Der unglaubliche Hulk\DER UNGLAUBLICHE HULK" 1) -LOG="D:\DEMUX\Hulk\eac3to_PASS2_LOG.LOG"
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 2 video tracks, 4 audio tracks, 2 subtitle tracks, 1:52:17, 24p /1.001
1: Chapters, 16 chapters
2: VC-1, 1080p24 /1.001 (16:9)
3: VC-1, 480p24 /1.001 (3:2)
4: DTS Master Audio, German, 5.1 channels, 16 bits, 48khz
(core: DTS, 5.1 channels, 16 bits, 1509kbps, 48khz)
5: DTS Master Audio, English, 5.1 channels, 16 bits, 48khz
(core: DTS, 5.1 channels, 16 bits, 1509kbps, 48khz)
6: DTS, English, 2.0 channels, 16 bits, 384kbps, 48khz
7: DTS Express, English, 2.0 channels, 16 bits, 192kbps, 48khz
8: Subtitle (PGS), German
9: Subtitle (PGS), German


eac3to v3.06
command line: "D:\Programme\eac3to\eac3to.exe" "K:\Blu-Ray\Der unglaubliche Hulk\DER UNGLAUBLICHE HULK" 1) 1: "D:\DEMUX\Hulk\Chapters_1.txt" 2: "D:\DEMUX\Hulk\Video_2.*" 4: "D:\DEMUX\Hulk\Audio_4_German.DTS" -1536 -LOG="D:\DEMUX\Hulk\eac3to_PASS3_LOG.LOG"
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 2 video tracks, 4 audio tracks, 2 subtitle tracks, 1:52:17, 24p /1.001
1: Chapters, 16 chapters
2: VC-1, 1080p24 /1.001 (16:9)
3: VC-1, 480p24 /1.001 (3:2)
4: DTS Master Audio, German, 5.1 channels, 16 bits, 48khz
(core: DTS, 5.1 channels, 16 bits, 1509kbps, 48khz)
5: DTS Master Audio, English, 5.1 channels, 16 bits, 48khz
(core: DTS, 5.1 channels, 16 bits, 1509kbps, 48khz)
6: DTS, English, 2.0 channels, 16 bits, 384kbps, 48khz
7: DTS Express, English, 2.0 channels, 16 bits, 192kbps, 48khz
8: Subtitle (PGS), German
9: Subtitle (PGS), German
Creating file "D:\DEMUX\Hulk\Chapters_1.txt"...
[a04] The ArcSoft and Sonic decoders don't seem to work, will use libav instead.
[a04] The libav DTS decoder doesn't decode the full DTS-HD information. <WARNING>
[v02] Extracting video track number 2...
[a04] Extracting audio track number 4...
[a04] Extracting DTS core...
[a04] Decoding with libav/ffmpeg...
[a04] Remapping channels...
[a04] Reducing depth from 64 to 32 bits...
[a04] Writing WAVs...
[v02] Creating file "D:\DEMUX\Hulk\Video_2.vc1"...
[a04] Creating file "D:\DEMUX\Hulk\Audio_4_German.R.wav"...
[a04] Creating file "D:\DEMUX\Hulk\Audio_4_German.L.wav"...
[a04] Creating file "D:\DEMUX\Hulk\Audio_4_German.C.wav"...
[a04] Creating file "D:\DEMUX\Hulk\Audio_4_German.SR.wav"...
[a04] Creating file "D:\DEMUX\Hulk\Audio_4_German.SL.wav"...
[a04] Creating file "D:\DEMUX\Hulk\Audio_4_German.LFE.wav"...
[a04] Original audio track: max 32 bits, average 30 bits, most common 31 bits.
Encoding DTS <1536kbps> with Surcode...
Found Surcode DTS Encoder version 1.0.21.0.
Surcode encoding successfully started. Please wait...
Closing Surcode...
Video track 2 contains 161409 frames.
Video track 3 contains 161528 frames.
eac3to processing took 25 minutes, 40 seconds.
Surcode encoding took 28 minutes, 20 seconds.
Done.
 
denn hast du 'use tsMuxeR' der häckchen entfernt ...
 
Nein, Häckchen habe ich nicht weggemacht, aber ich habe bei "Ausgabe-Audio-Format" 1536 ausgewählt, damit hat es nicht funktioniert. Wenn ich dort keinen Wert auswähle, sondern das Feld leer lasse, dann funktioniert es, dann läuft es durch bis zum Schluss, einschließlich ISO-Datei und auch die tsMuxer.LOG ist vorhanden.

Langsam werde ich warm mit Deinem wirklich sehr guten Programm :clap:

Ich wünsche Dir noch ein sehr schönes Wochenende und nochmals Danke für Deine Hilfe.


Gruß

Veloci
 
ein neue TsMuxer ist schon raus, den darf ich leider noch nicht anbitten da ich tester des programms bin, der kann jetzt TrueHD richtig muxen und noch viel mehr.

warten kommt später! :bowdown:
 
ein neue TsMuxer ist schon raus, den darf ich leider noch nicht anbitten da ich tester des programms bin, der kann jetzt TrueHD richtig muxen und noch viel mehr.

warten kommt später! :bowdown:

Wird die neue Version auf der Homepage angeboten?
Ich frage deshalb, weil auf der Homepage nur die Version 1.84b zum Download angeboten wird, wobei die letzte Version die 1.8.8b ist:confused:


Condor

edit: Kommt auch der Fix für die CLPI-Dateien?
 
Wird die neue Version auf der Homepage angeboten?
Ich frage deshalb, weil auf der Homepage nur die Version 1.84b zum Download angeboten wird, wobei die letzte Version die 1.8.8b ist:confused:


Condor

edit: Kommt auch der Fix für die CLPI-Dateien?

ja das ist schon gefixt
jetzt kann TsMuxer die original chapters von Blu Ray übernehmen
wie gesagt TrueHD ist gefixt!

wir sind noch am testen, dauert nicht mehr lange! :agree:

TsMuxer werde ich hier posten damit denn auch jeder finden kann
 
und seamless branching --- ohne end-of-file marker & überlappend audio ? (ie wird es die erstellten M2TS datein auf TVIX, Popcorn Hour, WD HD TV richtig spielen)
 
Hab auch ein Problem. Hab einen HD Film auf blu-ray umgewandelt. Kann ihn aber nicht auf dem Panasonic BD35 abspielen. Nach dem einlesen bleibt er hängen und im Display steht nur PLAY- tut sich aber nichts- egal wie lange ich warte.

hier die log files:
eac3to v3.08
command line: "D:\Blue ray programme\eac3to\eac3to.exe" "K:\" -LOG="E:\backdraft\Demux\Backdraft\eac3to_PASS1_LOG.LOG"
------------------------------------------------------------------------------
1) FEATURE_1.EVO+FEATURE_2.EVO+W_SWEDEN2.EVO, 2:17:12
"Main Movie"
- VC-1, 1080p (16:9)
- E-AC3, Japanese, 5.1, 48khz
- E-AC3, English, 5.1, 48khz
- E-AC3, French, 5.1, 48khz
- E-AC3, Italian, 5.1, 48khz, "Italian"
- E-AC3, German, 5.1, 48khz
- E-AC3, Spanish, 5.1, 48khz

2) DELETED.EVO, 0:43:08
"Deleted Scenes"
- MPEG2, 480i (4:3)
- E-AC3, English, 2.0, 48khz

3) TOGETHER.EVO, 0:19:08
"Bringing Together The Team"
- MPEG2, 480i (4:3)
- E-AC3, English, 2.0, 48khz

4) IGNITING.EVO, 0:15:00
"Igniting The Story"
- MPEG2, 480i (4:3)
- E-AC3, English, 2.0, 48khz

5) STUNTS.EVO, 0:14:41
"The Explosive Stunts"
- MPEG2, 480i (4:3)
- E-AC3, English, 2.0, 48khz

6) CREATING.EVO, 0:12:50
"Creating The Villian: The Fire"
- MPEG2, 480i (4:3)
- E-AC3, English, 2.0, 48khz

7) REAL.EVO, 0:08:58
"Real Life Firemen, Real Life Stories"
- MPEG2, 480i (4:3)
- E-AC3, English, 2.0, 48khz

8) INTRO.EVO, 0:02:52
"Ron Howard Introduction"
- MPEG2, 480i (4:3)
- E-AC3, English, 2.0, 48khz

eac3to v3.08
command line: "D:\Blue ray programme\eac3to\eac3to.exe" "K:\" 1) -LOG="E:\backdraft\Demux\Backdraft\eac3to_PASS2_LOG.LOG"
------------------------------------------------------------------------------
EVO, 1 video track, 6 audio tracks, 17 subtitle tracks, 2:17:27
"Main Movie"
1: Joined EVO file
2: Chapters, 16 chapters with names
3: VC-1, 1080p24 /1.001 (16:9) with pulldown flags
4: E-AC3, Japanese, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
5: E-AC3, English, 5.1 channels, 1536kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
6: E-AC3, French, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
7: E-AC3, Italian, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
"Italian"
8: E-AC3, German, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
9: E-AC3, Spanish, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
10: Subtitle (DVD), Japanese
11: Subtitle (DVD), English
12: Subtitle (DVD), French
13: Subtitle (DVD), Italian, "Italian"
14: Subtitle (DVD), German
15: Subtitle (DVD), Spanish
16: Subtitle (DVD), Portuguese
17: Subtitle (DVD), Dutch, "Dutch"
18: Subtitle (DVD), Swedish, "Swedish"
19: Subtitle (DVD), Danish, "Danish"
20: Subtitle (DVD), Finnish, "Finnish"
21: Subtitle (DVD), Norwegian, "Norwegian"
22: Subtitle (DVD), Japanese, "Forced"
23: Subtitle (DVD), French, "Forced"
24: Subtitle (DVD), Italian, "Italian Forced"
25: Subtitle (DVD), German, "Forced"
26: Subtitle (DVD), Spanish, "Forced"


eac3to v3.08
command line: "D:\Blue ray programme\eac3to\eac3to.exe" "K:\" 1) 2: "E:\backdraft\Demux\Backdraft\Chapters_2.txt" 3: "E:\backdraft\Demux\Backdraft\Video_3.*" 8: "E:\backdraft\Demux\Backdraft\Audio_8_German.AC3" 14: "E:\backdraft\Demux\Backdraft\Subtitles_14_German.sup" 25: "E:\backdraft\Demux\Backdraft\Subtitles_25_German.sup" -LOG="E:\backdraft\Demux\Backdraft\eac3to_PASS3_LOG.LOG"
------------------------------------------------------------------------------
EVO, 1 video track, 6 audio tracks, 17 subtitle tracks, 2:17:27
"Main Movie"
1: Joined EVO file
2: Chapters, 16 chapters with names
3: VC-1, 1080p24 /1.001 (16:9) with pulldown flags
4: E-AC3, Japanese, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
5: E-AC3, English, 5.1 channels, 1536kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
6: E-AC3, French, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
7: E-AC3, Italian, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
"Italian"
8: E-AC3, German, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
9: E-AC3, Spanish, 5.1 channels, 448kbps, 48khz, dialnorm: -27dB
10: Subtitle (DVD), Japanese
11: Subtitle (DVD), English
12: Subtitle (DVD), French
13: Subtitle (DVD), Italian, "Italian"
14: Subtitle (DVD), German
15: Subtitle (DVD), Spanish
16: Subtitle (DVD), Portuguese
17: Subtitle (DVD), Dutch, "Dutch"
18: Subtitle (DVD), Swedish, "Swedish"
19: Subtitle (DVD), Danish, "Danish"
20: Subtitle (DVD), Finnish, "Finnish"
21: Subtitle (DVD), Norwegian, "Norwegian"
22: Subtitle (DVD), Japanese, "Forced"
23: Subtitle (DVD), French, "Forced"
24: Subtitle (DVD), Italian, "Italian Forced"
25: Subtitle (DVD), German, "Forced"
26: Subtitle (DVD), Spanish, "Forced"
Creating file "E:\backdraft\Demux\Backdraft\Chapters_2.txt"...
[a08] The Nero decoder doesn't seem to work, will use libav instead.
[a08] Extracting audio track number 8...
[v03] Extracting video track number 3...
[a08] Removing E-AC3 dialog normalization...
[v03] Writing new framerate "24fps /1.001" to bitstream.
[a08] Decoding with libav/ffmpeg...
[v03] Removing VC-1 pulldown...
[a08] Remapping channels...
[a08] Encoding AC3 <640kbps> with libAften...
[v03] Creating file "E:\backdraft\Demux\Backdraft\Video_3.vc1"...
[a08] Creating file "E:\backdraft\Demux\Backdraft\Audio_8_German.AC3"...
[s14] Extracting subtitle track number 14...
[s25] Extracting subtitle track number 25...
[s14] Creating file "E:\backdraft\Demux\Backdraft\Subtitles_14_German.sup"...
[v03] Video overlaps for 1 frames at playtime 2:17:18. <WARNING>
[v03] Video overlaps for 2 frames at playtime 2:17:18. <WARNING>
[v03] Video overlaps for 3 frames at playtime 2:17:19. <WARNING>
[v03] Video overlaps for 3 frames at playtime 2:17:19. <WARNING>
[v03] Video overlaps for 2 frames at playtime 2:17:20. <WARNING>
[v03] Video overlaps for 3 frames at playtime 2:17:20. <WARNING>
[v03] Video overlaps for 3 frames at playtime 2:17:21. <WARNING>
[v03] Video overlaps for 3 frames at playtime 2:17:22. <WARNING>
[v03] Video overlaps for 3 frames at playtime 2:17:22. <WARNING>
[v03] Video overlaps for 2 frames at playtime 2:17:23. <WARNING>
[v03] Video overlaps for 3 frames at playtime 2:17:23. <WARNING>
[v03] Video overlaps for 3 frames at playtime 2:17:24. <WARNING>
[v03] Video overlaps for 3 frames at playtime 2:17:24. <WARNING>
[s25] Creating file "E:\backdraft\Demux\Backdraft\Subtitles_25_German.sup"...
Video track 3 contains 197803 frames.
Subtitle track 14 contains 1277 captions.
Subtitle track 25 contains 7 captions.
eac3to processing took 37 minutes, 27 seconds.
Done.

Command Line="D:\Blue ray programme\ts muxe\tsMuxeR.exe" "E:\backdraft\Demux\Backdraft\Backdraft.meta" "E:\backdraft\Demux\Backdraft\Backdraft"

SmartLabs tsMuxeR. Version 1.8.4(b) http://www.smlabs.net
VC-1 muxing fps not set. Get fps from stream.
Decoding VC-1 stream (track 1): Profile: Advanced@3 Resolution: 1920:1080p Fram
e rate: 23.976
0.0% complete
Decoding AC3 stream (track 2): Bitrate: 640Kbps Sample Rate: 48KHz Channels: 6
0.0% complete
Decoding PGS stream (track 3): Resolution: 6272:36856 Frame rate: 0
99.9% complete
Processed 197802 video frames
100.0% complete
Creation of Blu-ray playlist
Creation of Blu-ray stream info and seek index
Mux successful complete.
Muxing time: 11 min 28 sec


Danke
mike
 
hallo mrr19121970,

die neu Clown-BD-Version v0.24b erzeugt v0.23b-Dateien (Clown_BD v0.23b.INI, Clown_BD v0.23b.LANG und Clown_BD v0.23b Changelog.txt)

gruß piotr
 
Hab auch ein Problem. Hab einen HD Film auf blu-ray umgewandelt. Kann ihn aber nicht auf dem Panasonic BD35 abspielen. Nach dem einlesen bleibt er hängen und im Display steht nur PLAY- tut sich aber nichts- egal wie lange ich warte.

ja das war ein bug. bitte diese unterladen:

http://forum.slysoft.com/showthread.php?t=26930

und denn deine ASPECT RATIO & FRAMERATE korriegien

das bug ist schon in v0.24b gefixt.
 
hallo mrr19121970,

die neu Clown-BD-Version v0.24b erzeugt v0.23b-Dateien (Clown_BD v0.23b.INI, Clown_BD v0.23b.LANG und Clown_BD v0.23b Changelog.txt)

gruß piotr

das war mein fehler, leider habe ich der falsche version umgewandelt:

http://forum.slysoft.com/showpost.php?p=176450&postcount=263

nun ist v0.24b da.

ihr solltet auch tsMuxeR v1.8.18b nun verwenden.

später kommt v0.25b - höffentlich mit True_HD support
 
Back
Top