• AnyStream is having some DRM issues currently, Netflix is not available in HD for the time being.
    Situations like this will always happen with AnyStream: streaming providers are continuously improving their countermeasures while we try to catch up, it's an ongoing cat-and-mouse game. Please be patient and don't flood our support or forum with requests, we are working on it 24/7 to get it resolved. Thank you.

Tradução dos programas Slysoft

igorruckert

Member
Thread Starter
Joined
Oct 27, 2009
Messages
5
Likes
1
Tradução atualizada do AnyDVD para Português (Brasil) ;)
 

Attachments

  • AnyDVDbr.zip
    11.1 KB · Views: 4
A tradução atual no AnyDVD já está atualizada e revisada!
Caso haja alguma linha que você julgue estar errada ou fora do contexto,
especifique abaixo, ok!

Igor, estive pesquisando aqui e percebi que você já é o tradutor da Fengtao/DVDFab
e até onde eu sei a Fengtao e Slysoft são empresas concorrentes. Suponho eu que
não seria muito ético trabalhar dos dois lados, se é que você me entende!?


Quanto a tradução do GameJackal, eu estou com umas partes finalizadas aqui, caso
queira enviar o que você fez pode ser por aqui mesmo, podemos tentar uma parceria
nos créditos de tradução desse programa!
 
Last edited:
Bom se pensas deste jeito, quem sou eu pra dizer o contrário. Só queria ajudar.
Em anexo tem a tradução no Game Jackal quase finalizada. Pode revisar e não precisa me dar os créditos, não faço a mínima questão disso.
Bom, dito isso, me retiro do fórum.
 

Attachments

  • lang.zip
    191.1 KB · Views: 4
Last edited:
Igor, você não precisa se retirar do forum.
Não quis lhe ofender com o que eu disse acima, sinceras desculpas se pareci ofensivo, sua ajuda será sempre bem vinda!
Eu também já traduzi para a DVFab a uns 4 anos atrás, mas tive que ficar só com a
Slysoft por uma questão "ética", pois você sabe que rola uma disputa entre as duas empresas,
mas no seu caso eu suponho que não há problema, ok! :D
Os créditos pela tradução serão dadas a você sim, não se preocupe.
Vou revisar e quando estiver tudo pronto enviarei a equipe para ser incluida na próxima versão do programa ok.

Desde já obrigado!

____________________________________________

- Estou verificando sua tradução aqui e está excelente mesmo, estou traduzindo alguns campos que faltam
com minha tradução que estava parada aqui e suponho que na próxima semana eu já envie o arquivo para
a equipe para ser incorporada a nova versão do Game Jackal. Logo que enviada, lhe informarei aqui, ok! :rock:

____________________________________________


-----> TRADUÇÃO REVISADA E ENVIADA A EQUIPE DE DESENVOLVIMENTO! :rock:
 
Last edited:
Back
Top