• AnyStream is having some DRM issues currently, Netflix is not available in HD for the time being.
    Situations like this will always happen with AnyStream: streaming providers are continuously improving their countermeasures while we try to catch up, it's an ongoing cat-and-mouse game. Please be patient and don't flood our support or forum with requests, we are working on it 24/7 to get it resolved. Thank you.

Wichtig: Zuerst lesen / Großes FAQ

Hallo,

könnte man noch ein Tut zum Erstellen und Einbinden von Forced Subs aufnehmen?

Gruss

Würde ich dann auf jeden Fall verlinken, wenn sich einer dafür bereit erklären würde ein TUT zu schreiben oder einen Link postet.
 
Ich kann da leider kein TUT schreiben, weil ich selbst nicht weiß wie's geht.. *g*
Dachte CloneBD macht das automatisch, aber hab gestern mal bei Mumie 1 getestet. Da hat er mir die kompletten UT eingeblendet. Evtl. hab ich aber auch was falsch gemacht... Keinen Plan... :(
 
Vielleicht hat Dave mehr Ahnung davon und kann was dazu schreiben.
 
Hallo Dave,

kannst du mir bitte ein paar Fragen zu CloneBD beantworten?
1. Wenn ich nur den Hauptfilm 1:1 haben möchte, was ist der Vorteil von CloneBD gegenüber dem Muxer? Wozu braucht man den Zwischenschritt mit eac3to?
2. Wie erkenne ich bei CloneBD welche Sub's die Forced sind?
3. Ist es normal, dass ich nur einen Prozentbalken am oberen Bildschirmrand sehe, wenn CloneBD mit dem muxen etc. loslegt?
4. Wo ist der Vorteil eine Batch-Datei zu erstellen?
5. Wozu ist der Menüpunkt "Stream". Man kann hier sagen, dass englische UT's die Bezeichnung "German" haben. Wozu soll das gut sein...???

Danke Dir schonmal im Vorraus 8)
 
Update:

Delete - Shark007 TUT
Add - Diskussionsthread
Add - Media Player 3D Support
 
Hallo Dave,

kannst du mir bitte ein paar Fragen zu CloneBD beantworten?
1. Wenn ich nur den Hauptfilm 1:1 haben möchte, was ist der Vorteil von CloneBD gegenüber dem Muxer? Wozu braucht man den Zwischenschritt mit eac3to?
2. Wie erkenne ich bei CloneBD welche Sub's die Forced sind?
3. Ist es normal, dass ich nur einen Prozentbalken am oberen Bildschirmrand sehe, wenn CloneBD mit dem muxen etc. loslegt?
4. Wo ist der Vorteil eine Batch-Datei zu erstellen?
5. Wozu ist der Menüpunkt "Stream". Man kann hier sagen, dass englische UT's die Bezeichnung "German" haben. Wozu soll das gut sein...???

Danke Dir schonmal im Vorraus 8)

ersteinmal sorry das ich jetzt erst antworte weil ich es jetzt erst gelesen hab

vorweg möchte ich ich sagen das das Tool um das es geht nicht CloneBD heist sondern ClownBD , das das von dir besagte Tool nicht bzw noch nicht gibt - nur um Missverständnisse zu vermeiden bei Leuten die das lesen

1) in erster linie gibt es kein Vorteil da TsMuxer in ClownBD das gleich verichtet wie die TsMuxer Gui ansich
mit eac3to hast du halt noch die möglichkeiten dein Ton umzuwandeln zB DTSHD in AC3 was du mit dem TsM nicht kannst
ClownBD ist auch nur eine Benutzeroberfläche die TsMuxer und eac3to in sich vereint denn beide kannst du ja auch als GUI haben

2) in der Log Datei von Schritt2 oder 3 kann ich jetzt nicht so genau sagen ist vermerkt das der Film forcedSup hat wenn er denn welche hat

3) ja das ist normal das er nur die % anzeigt

4) Batch Datei : dazu kann ich nichts sagen hab das noch nie verwendet

5) wenn Du mehrere Sprachen auswählst zB deutsch und englich dann kann du bei Stream die Primär Sprache angeben wählst du eng dann startet der Film auch in Enlischer Sprache und kannst dann deutsch sepperat auswählen und wenn du eben auf German stellst dann ist es halt anderstrum - also wie gesagt damit stellst die die Pimär Sprache ein hat mit UT nichts zu tun
hat dein Film aber nur eine Sprache dann ist diese Option eher zu vernachlässigen ( ich stell immer auf ger auch nur bei der deutschen Sprache )


Edit : mit Die Mumie UT hast du nichts verkert gemacht denn das klappt im allgemeinen nicht das bekommst du mit keine UT Tool richtig gebacken aber ich hab da mal was vorbereitet :D hier kannst du sie dir holen http://forum.slysoft.com/showthread.php?p=289053&highlight=die+Mumie#post289053
 
Last edited:
Hallo Dave,

danke für dein Feedback. Jetzt ist mir einiges klarer geworden. :agree:
Bezüglich:
vorweg möchte ich ich sagen das das Tool um das es geht nicht CloneBD heist sondern ClownBD , das das von dir besagte Tool nicht bzw noch nicht gibt - nur um Missverständnisse zu vermeiden bei Leuten die das lesen
hast du natürlich recht. Flüchtigkeitsfehler meinerseits... :doh:

Ich habe mit der Mumie vor deiner Antwort etwas herumgetüftelt - jedoch keinen Erfolg gehabt. Ich habe nach der Suche auch ein paar Threads zum Thema gefunden, aber bei solchen Filmen immer die Prozedur mit den Untertiteln demuxen, korrigieren und wieder einfügen ist mir viel zu aufwendig... Ich habe dann herausgefunden, dass wenn man mit ClownBD_Copier das Menü und nur den Hauptfilm rippt, dass dann die Forced Subs automatisch angezeigt werden und man nichts "herumfummeln" muss. Das nimmt zwar etwas mehr Platz auf der Platte weg, aber geht bedeutend schneller finde ich... Für den Home-PC ist deshalb das meine favorisierte Variante geworden. Das klappt auch super mit PowerDVD. Hier werden dann die Forced Subs ganz normal und automatisch angezeigt.

Also nochmal vielen Dank! :)
 
Clown_BD BD Copier arbeitet mit der original index.bdmv, movieobject.bdmv und JARs (falls vorhanden). Der kopie reagiert genau derselbe wie der original und rumfummlerei ist nicht nötwendig.
 
...was nocheinmal bestätigt, dass es echt ein TOP Programm ist Mike! :clap: ;)
 
Back
Top