• AnyStream is having some DRM issues currently, Netflix is not available in HD for the time being.
    Situations like this will always happen with AnyStream: streaming providers are continuously improving their countermeasures while we try to catch up, it's an ongoing cat-and-mouse game. Please be patient and don't flood our support or forum with requests, we are working on it 24/7 to get it resolved. Thank you.

Untertitel sind immer an

Senti

New Member
Thread Starter
Joined
Jan 28, 2007
Messages
2
Likes
0
Hallo,

erstmal Guten Tach, bin ja neu hier :)

Hat vielleicht jemand einen Tipp wir man es vermeiden kann, das bei den Filmen nach dem Brennen beim Abspielen im DVD-Player immer die deutschen Untertitel gleich an sind ? Ich brenne ohne Menue, nur den Film. Würde ich die Untertitel weglassen, würden die ja auch im Film fehlen wenn sie gebraucht werden. ( z.B. Herr der Ringe bei elbisch).

Oder gibt es eine Einstellung bei der nur die Zwangsuntertitel mit gebrannt werden ?

Senti
 
Hallo,

Du kannst die Untertitel beim Brennen ruhig entfernen. Die "elbischen" Untertitel wie bei "Herr der Ringe" werden dadurch nicht entfernt, da sie quasi Bestandteil des Films sind bzw. keine Untertitel im herkömmlichen Sinne sind. Brauchst Du die Untertitel jedoch, musst Du auf der Fernbedienung Deines Players sooft den Button "Subtitle" oder ähnlich drücken bis auf dem Bildschirm die Meldung "Keine" erscheint.
Gruß, Sab Shod
 
Hallo Allerseits
Einfach den Haken bei den Untertiteln wegmachen und schon übernimmt Clone DVD diese nicht mehr.

Gruß Bugs:bowdown:
 
Hallo,
ich hatte bei einigen Sicherheitskopien von Film-DVD's genau das umgekehrte Problem: diese "nicht wirlichen Untertitel" sind auf der SK nicht vorhanden, d.h. scheinbar sind diese nicht immer Bestandteil des Films. :doh:
Grüße, Siegfried
 
Genau das ist das Problem, bei einem Versuch hatte ich die Untertitel bei HdR weg gelassen, daraufhin musste ich da elbisch lernen...;)
 
Dieses Problem gibt es (leider) bei vielen Filmen. Last Samurai z.B.
Untertitel an = immer Text unten der gesprochenen Sprache. Untertitel aus = keine Übersetzung wenn Japanisch gesprochen wird :mad:

Arno
 
Back
Top