Naming convention for external subtitles - forced subtiles

Discussion in 'AnyStream' started by satire, Dec 27, 2020.

Tags:
  1. satire

    satire Member

    Hello,
    A small bug or suggested improvement.
    When downloading subtitles to external files, when forced and normal subtitles are available and downloaded simultaneously for a same language, subtitle file is overwritten.
    You can see for with the exemple of Anne on Netflix.

    My suggestion is to follow Plex naming convention and add .forced. In the name.
    https://support.plex.tv/articles/200471133-adding-local-subtitles-to-your-media/

    Great product so far... i wish batch download for series will be coming sooner than later.
    Cheers, merry Christmas and happy 2021
     
  2. Prospere

    Prospere RedFox Development Team

    Which version are you using? As far as I remember I've taken care of that situation
     
  3. satire

    satire Member

    I am using beta 1.0.6.1
     
  4. nochzunennen

    nochzunennen Member

    Just tested with beta 1.0.6.1 and Netflix:

    It appears that only the last entry of a language selected in the list is being downloaded

    Thanks
    Happy 2021 and stay healthy

    P.S. I hope multi-language support is coming soon. It would cut my downloads in half. :)
     
  5. miket

    miket New Member

    I think the problem is with the the language settings. With language set to "System (German)" only the last subtitle of a language is saved. When I change the language to "English" all subtitles are downloaded and the forced subtitles are coreectly named.
     
    Last edited: Dec 29, 2020
    satire and nochzunennen like this.
  6. satire

    satire Member

    Mikel... thanks for your help.
    I will try it, my system is setup to System (French), so it might be the problem
     
  7. Kaka32

    Kaka32 New Member

    Also with the french language.

    Reported here : https://forum.redfox.bz/threads/netflix-srt-forced-full.80043/