Puzzel2000
Member
Thread Starter
- Joined
- Oct 2, 2010
- Messages
- 7
- Likes
- 0
Hallo!
Ich hoffe ihr könnt mir helfen?! Ich bin echt am verzweifeln und probiere seit Tagen hier rum, aber bekomme es nicht hin!
Folgendes Problem:
Ich arbeite fast nur mit dem tsMuxeR und Bdsup2sub. Ich habe nun durch Zufall bei einem Film festgestellt, dass die Forced Subtitles bei einigen BD Filmen teilweise um mehrere Minuten versetzt sind. Dies ist extrem ärgerlich wenn das gesprochene schon Ewigkeiten zurück liegt.
Ich kann mir einfach nicht erklären warum das so ist, da ich schon seit Ewigkeiten mit den beiden Programmen arbeite und nie Probleme hatte.
Zur Erklärung über den Ablauf...
ich schaue mir wie gewohnt mit BDinfo die MPLS an die ich benötige. Danach lade ich mir diese in den tsMuxeR und lösche bis auf die benötigte Video, Audiospur und benötigten Sup's alles weg.
Die benötigten Sup's demuxe ich dann mit dem tsMuxer und betrachte mir diese im Bdsup2sub und exportiere mir Anschluss dann, falls notwendige Sup's vorhanden sind, die benötige Untertitelspur und speichere mir diese ab.
Danach gehe ich in den tsMuxeR und lösche die Sup's die ich vorher demuxt hatte weg und füge exportierte Untertitelspur aus Bdsup2sub ein und muxe alles zusammen in eine einzige M2TS Datei.
Dies hat bisher absolut perfekt funktioniert. Nun auf einmal aus irgend einem Grund nicht mehr und ich weiß nicht woran es liegt oder wie ich es gelöst bekomme dass die Untertitel den gesamten Film über synchron sind.
Ich habe hier mal ein Beispiel angefügt Ca. ab Minute 3:49 ist der Untertitel auf einmal mitten in einem Song weg und kommt dann auf einmal ab Minute 7:42 ca. wieder. Da wo der Untertitel auf einmal wieder kommt, wird dann aber schon lange nicht mehr gesprochen.
Schaue ich in BDinfo rein, dann ist die Minute 3:49 zufällig auch die Stelle wo er in eine andere m2ts Datei springt. Keine Ahnung ob Zufall oder nicht. Aber ich habe jetzt 3 Filme die ich herausfiltern konnte durch Stichproben, wo ich einen massiven Versatz habe zwischen Untertitel, Bild/-Ton.
Habt ihr eine Idee wie ich das vernünftig gelöst bekomme und das es wieder funktioniert wie vorher und ich synchrone Forced Subtitles wieder habe? Zur Not auch einen anderen Weg...wobei das eher ungern, da ich so bisher optimal arbeiten konnte!
Bin echt dankbar für jede Idee! Das macht mich wirklich verrückt!
Vielen Dank!
Ich hoffe ihr könnt mir helfen?! Ich bin echt am verzweifeln und probiere seit Tagen hier rum, aber bekomme es nicht hin!
Folgendes Problem:
Ich arbeite fast nur mit dem tsMuxeR und Bdsup2sub. Ich habe nun durch Zufall bei einem Film festgestellt, dass die Forced Subtitles bei einigen BD Filmen teilweise um mehrere Minuten versetzt sind. Dies ist extrem ärgerlich wenn das gesprochene schon Ewigkeiten zurück liegt.
Ich kann mir einfach nicht erklären warum das so ist, da ich schon seit Ewigkeiten mit den beiden Programmen arbeite und nie Probleme hatte.
Zur Erklärung über den Ablauf...
ich schaue mir wie gewohnt mit BDinfo die MPLS an die ich benötige. Danach lade ich mir diese in den tsMuxeR und lösche bis auf die benötigte Video, Audiospur und benötigten Sup's alles weg.
Die benötigten Sup's demuxe ich dann mit dem tsMuxer und betrachte mir diese im Bdsup2sub und exportiere mir Anschluss dann, falls notwendige Sup's vorhanden sind, die benötige Untertitelspur und speichere mir diese ab.
Danach gehe ich in den tsMuxeR und lösche die Sup's die ich vorher demuxt hatte weg und füge exportierte Untertitelspur aus Bdsup2sub ein und muxe alles zusammen in eine einzige M2TS Datei.
Dies hat bisher absolut perfekt funktioniert. Nun auf einmal aus irgend einem Grund nicht mehr und ich weiß nicht woran es liegt oder wie ich es gelöst bekomme dass die Untertitel den gesamten Film über synchron sind.
Ich habe hier mal ein Beispiel angefügt Ca. ab Minute 3:49 ist der Untertitel auf einmal mitten in einem Song weg und kommt dann auf einmal ab Minute 7:42 ca. wieder. Da wo der Untertitel auf einmal wieder kommt, wird dann aber schon lange nicht mehr gesprochen.
Schaue ich in BDinfo rein, dann ist die Minute 3:49 zufällig auch die Stelle wo er in eine andere m2ts Datei springt. Keine Ahnung ob Zufall oder nicht. Aber ich habe jetzt 3 Filme die ich herausfiltern konnte durch Stichproben, wo ich einen massiven Versatz habe zwischen Untertitel, Bild/-Ton.
Habt ihr eine Idee wie ich das vernünftig gelöst bekomme und das es wieder funktioniert wie vorher und ich synchrone Forced Subtitles wieder habe? Zur Not auch einen anderen Weg...wobei das eher ungern, da ich so bisher optimal arbeiten konnte!
Bin echt dankbar für jede Idee! Das macht mich wirklich verrückt!
Vielen Dank!
Attachments
Last edited: