Codice Da Vinci sottotitoli italiani?, Ci sono sottotitoli forzati nascosti?

Discussion in 'CloneDVD (it)' started by Beppone, Feb 18, 2007.

  1. Beppone

    Beppone Member

    Ho provato ha fare piu volte copie del "Codice Da Vinci" però quelle compresse o con solo i sottotitoli in italiano non hanno il sottotitolo delle parti parlate in lingua straniera anche nell'audio in italiano(latino, francese, che non sono poche!), questo sottotitolo non compare nella lista dei contenuti e nel film completo viene visionato in automatico nelle parti parlate in queste lingue, quindi o guardo tutto il film con i sottotitoli in italiano ho lo masterizzo 1:1 su DL.
    Nessuno mi sa dire il perchè e come si può risolvere il problema?
     
  2. ecttict

    ecttict New Member

    Codice da Vinci

    Io ho trovato sul disco originale 2 sottotitoli in italiano.
    Il primo, molto grande, si riferiva probabilmente ai sottotitoli di tutto il film,
    l'altro più piccolo, penso ai sottotitoli parziali quando vengono parlati il francese e il latino.
    Con Clone DVD io ho copiato entrambi i sottotitoli (per provare!!), e guardando
    il film, impostando il lettore senza sottotitoli, ho ottenuto i sottotitoli dal latino o francese proprio nel momento in cui tale lingue venivano parlate.
    Non so se sia importante ma il film che ho copiato era una versione acquistata e non a noleggio.
    Auguri
     
  3. fabio5675

    fabio5675 New Member

    per esperienza posso dire che conviene sempre includere i sottotitoli in italiano.
    anche nel caso di film compresso per farlo stare in un singolo dvd.
    in fondo sono files così piccoli che non incidono sul risultato finale.
    una cosa è togliere 400/500 mb di dts, un'altra cosa è togliere solo qualche kb di file di testo (quello che alla fine rappresenta il sottotitolo...)