Clone DVD Fehler beim Rippen

Discussion in 'CloneDVD (de)' started by chippie, Oct 1, 2007.

  1. chippie

    chippie New Member

    Guten Tag, bin "die Neue" im Forum!:)

    Benutze Any DVD+Clone DVD (neue Versionen). Habe gestern ein DVD kopieren wollen "Ein Gutes Jahr" (2005).

    Obwohl ich die Einstellungen wie immer: "Hauptfilm, Sprache Deutsch, kein Untertitel" eingestellt habe, war das Endergebnis sehr wirr!.
    Man könnte hören, dass der Film läuft, aber die Bilder/Menüs usw. waren durcheinander (Regisseur Kommentar (nur Bild), Aufnahmen..)

    Woran kann das liegen??? Habe mir noch ein Anderen dvd geholt (gleicher Film), aber die Problemen sind die selben:mad:

    Das gleiches hatte ich mit dem Film "Déjà vu".

    Hat Jemand eine Erklärung oder Hilfe dafür? Wäre Dankbar für eine Antwort.
    Salut, Marie-Francoise
     
  2. sheep

    sheep Well-Known Member

    Two things this is th englisch forum and please don't doublepost.
    What do you mean with "Man könnte hören, dass der Film läuft, aber die Bilder/Menüs usw. waren durcheinander". I didn't get it. Please elaborate.

    EDIT:
    I think the two threads in the english section can be closed, as she creted now a thread in the german forum.
     
    Last edited: Oct 1, 2007
  3. sheep

    sheep Well-Known Member

    Hast ja doch noch das richtige forum gefunden. ;)
    Hast du vielleicht die falsche deutsch tonspur ausgewählt (regie kommentar)?
     
  4. diho

    diho Guest

    Schau dir den Film doch auch einmal im Original auf deinem Stand Alone
    Player an.(Ich kenne den Film)
    In dem Menue gibt es die Möglichkeit den Film einmal
    normal.....und einmal Mit Regie-zeugs..anzuwählen.

    Du mußt bei den Ripprogrammen nur den Richtige Auswählen !!
    ...So war es auch bei Déjà Vu.
     
    Last edited by a moderator: Oct 1, 2007
  5. mokkachippi

    mokkachippi Member

    Wenn ich mich recht erinnere konnten bei der DVD zwei Hauptfilm -Tracks ausgewählt werden, wobei die längere Version den Regiekommentar und diverses Bonusmaterial zwischen dem normalen Hauptfilm beinhaltet hat.
    Wähle die kürzere Version und vergiss nicht die deutschen Untertitel mitzunehmen, da in dem Film einige längere Passagen in französischer Sprache enthalten sind.

    Gruß
     
  6. steake

    steake Well-Known Member

    Ganz genau so ist es. Er hat wohl einfach den falschen Track gewählt. Zumindest bei Dejavu.